Гимн Бурунди скачать

Государственный гимн Бурунди «Burundi Bwacu» со словами и инструментальная версия в mp3 формате.

Гимн Республики Бурунди (песня):

Инструментальная версия национального гимна (без слов):


Текст гимна

Оригинал:

Burŭndi Bwâcu, Burŭndi buhĭre,
Shīnga icúmu mu mashīnga,
Gaba intăhe y'úbugabo ku bugīngo.
Warápfunywe ntiwapfûye,
Waráhabīshijwe ntiwahababuka,
Uhagurukana, uhagurukana, uhagurukana, ubugabo urîkukira.
Komerwa amáshi n'ámakūngu,
Hābwa impŭndu n'âbâwe,
Isāmírane mu mashīnga, isāmírane mu mashīnga.
Burŭndi bwâcu, rági ry'ábasôkúru,
Ramutswa intăhe n'íbihúgu,
Ufatánije ishaka n’ubúhizi;
Vuza impŭndu wĭgānzūye uwakúgānza uwakúgānza.
Burŭndi bwâcu, nkóramútima kurí twëse,
Tugutūye amabóko, umutima n'úbuzima,
Imâna yakúduhāye ikudútūngire.
Horana ubúmwe n'ábagabo n'ítĕkāne.
Sāgwa n'úrwĕze, sāgwa n'ámahóro mēzá.
Перевод на русский язык:
Дорогая Бурунди, о милая страна!
Займите свое место в концерте наций.
Во всем доброта, вся честь, достигнутая независимость.
Искалеченный и убитый, ты оставался хозяином самого себя.
Когда пришло время, ты встал
И гордо поднялся в ранг свободных народов.
Итак, примите комплимент от народов,
Примите почести от своих детей.
Пусть Твое имя звучит во всей Вселенной.
Дорогая Бурунди, священное наследие наших предков,
Признан достойным управлять вами
К мужеству вы присоединяете чувство чести.
Воспойте славу вашей вновь обретенной свободы.
Дорогая Бурунди, достойный объект нашей самой нежной брони,
Вашему благородному служению мы посвящаем наши руки, наши сердца и наши жизни.
Пусть Бог, даровавший нам тебя, сохранит тебя в нашем почитании.
Под эгидой «Единства»,
В мире, радости и процветании.

Информацию про гимн Бурунди можете почитать тут.

Burundi anthem