Здесь вы можете слушать гимн Португалии (со словами и инструментальная версия) и скачать в mp3 формате.
Официальный гимн Португалии (без слов):
Гимн «Португеза» (со словами):
Текст гимна:
Текст на португальском языке: Heróis do mar, nobre povo, Nação valente e imortal, Levantai hoje de novo O esplendor de Portugal! Entre as brumas da memória, Ó Pátria sente-se a voz Dos teus egrégios avós Que há-de guiar-te à vitória. Припев: Às armas! Às armas! Sobre a terra, sobre o mar! Às armas! Às armas! Pela Pátria lutar! Contra os canhões marchar, marchar! Desfralda a invicta bandeira À luz viva do teu céu Brade à Europa à terra inteira Portugal não pereceu! Beija o solo teu jucundo O oceano a rujir d’amor; E o teu braço vencedor Deu mundos novos ao mundo! Припев Saudai o sol que desponta Sobre um ridente porvir; Seja o eco d’uma afronta O sinal de ressurgir. Raios d’essa aurora forte São como beijos de mãe Que nos guardam, nos sustêm, Contra as injúrias da sorte Припев
Текст гимна в переводе на русский язык: Героев моря благородный род, Бессмертная и отважная нация, Настал час, чтобы поднять вновь Великолепие Португалии! В туманах памяти, Отчизна, зову внемлем Твоих отважных предков, Что ведут к победе! Припев: К оружию, к оружию На земле, на море! К оружию, к оружию Чтобы бороться за Родину! Против орудий вперёд, вперёд! Разверни непобедимый флаг, Светом славящий твоё небо! Крикнет он «Европа, вся земля, Португалия не погибла.» Целуя землю твою прекрасную, Океан журчит с любовью. И твоя рука победоносная, Даровавшая миру новые миры! Припев Приветствуй Солнце, что встаёт Над улыбающимся будущим Пусть эхо оскорбления станет Сигналом возрождения. Лучи его рассветной силы Как поцелуи матери, Что нас хранят, поддерживают нас Против обид судьбы. Припев