Государственный гимн Малави «Mlungu dalitsani Malaŵi» со словами и инструментальная версия в mp3 формате.
Официальный гимн Малави (без слов):
Вокальная версия «Боже, благослови Малави»:
Текст гимна
Язык чичева Mlungu dalitsani Malaŵi, Mumsunge m’mtendere. Gonjetsani adani onse, Njala, nthenda, nsanje. Lunzitsani mitima yathu, Kuti tisaope. Mdalitse Mtsogoleri nafe, Ndi Mayi Malaŵi. Malaŵi ndziko lokongola, La chonde ndi ufulu, Nyanja ndi mphepo ya m’mapiri, Ndithudi tadala. Zigwa, mapiri, nthaka, dzinthu, N’mphatso zaulere. Nkhalango, madambo abwino. Ngwokoma Malaŵi. O Ufulu tigwirizane, Kukweza Malaŵi. Ndi chikondi, khama, kumvera, Timutumikire. Pa nkhondo nkana pa mtendere, Cholinga n’chimodzi. Mayi, bambo, tidzipereke, Pokweza Malaŵi.
Перевод на русский: О Боже, благослови нашу землю Малауи, Держите его мирной землей. Уничтожь каждого врага, Голод, болезни, зависть. Соедини все наши сердца в одно целое, Чтобы мы были свободны от страха. Благослови нашего лидера, всех и каждого, И Мать Малауи. Наш собственный Малай, эта земля так прекрасна, Плодородная, смелая и свободная. С его озерами, освежающим горным воздухом, Как сильно мы благословлены. Холмы и долины, почва такая богатая и редкая Дайте нам награду бесплатно. Лес и лес, равнины такие широкие и прекрасные, Все — прекрасные малауи. Свобода навсегда, давайте все объединимся Чтобы построить Малауи. С нашей любовью, нашим рвением и верностью, Приносим ей все самое лучшее. Во время войны или в мирное время, Одна цель и одна цель. Мужчины и женщины самоотверженно служат В здании Малый.
Вы можете использовать эти звуки для монтажа видео, создания игр, приложений и других проектов бесплатно.