Национальный гимн Финляндии музыка, песня и текст.
Музыка со словами
Инструментальная версия гимна Финляндии
А вот и текст гимна на 2 языках
Финский язык: Oi maamme, Suomi, synnyinmaa, soi sana kultainen! Ei laaksoa, ei kukkulaa, ei vettä rantaa rakkaampaa, kuin kotimaa tää pohjoinen, maa kallis isien! On maamme köyhä, siksi jää, jos kultaa kaivannet Sen vieras kyllä hylkäjää, mut meille kallein maa on tää, sen salot, saaret, manteret, ne meist on kultaiset. Ovatpa meille rakkahat koskemme kuohuineen, ikuisten honkain huminat, täht’yömme, kesät kirkkahat, kaikk’kuvineen ja lauluineen mi painui sydämeen. Täss auroin, miekoin, miettehin isämme sotivat, kun päivä piili pilvihin tai loisti onnen paistehin, täss Suomen kansan vaikeimmat he vaivat kokivat. Tään kansan taistelut ken voi ne kertoella, ken? Kun sota laaksoissamme soi, ja halla näläntuskan toi, ken mittasi sen hurmehen ja kärsimykset sen? Täss on sen veri virrannut hyväksi meidänkin, täss iloaan on nauttinut ja murheitansa huokaillut se kansa, jolle muinaisin kuormamme pantihin. Tääll' olo meill on verraton ja kaikki suotuisaa, vaikk onni mikä tulkohon, maa isänmaa se meillä on. Mi maailmass on armaampaa ja mikä kalliimpaa? Ja tässä, täss' on tämä maa, sen näkee silmämme. me kättä voimme ojentaa ja vettä rantaa osoittaa ja sanoa: kas tuoss' on se, maa armas isäimme. Jos loistoon meitä saatettais vaikk' kultapilvihin, mis itkien ei huoattais, vaan tärkein riemun sielu sais, ois tähän köyhäänkotihin halumme kuitenkin. Totuuden, runon kotimaa maa tuhatjärvinen miss' elämämme suojan saa, sa muistojen, sa toivon maa, in ollos, onnes tyytyen, vapaa ja iloinen. Sun kukoistukses kuorestaan kerrankin puhkeaa, viel' lempemme saa nousemaan sun toivos, riemus loistossaan, ja kerran, laulus synnyinmaa korkeemman kaiun saa.
Перевод на русский: Страна, страна, наша страна! — Бесценные слова… Долин и гор не знает свет, Нет берегов, и озёр нет Любимых больше, чем наш край, Чем северный наш рай. Чужак съязвит: «Ну и страна! Роскошеств лишена», И гордо он пойдёт своей тропой, Но мы так любим край родной, Что шхеры, лес, простой ручей Нам золота милей. Нам по сердцу шум наших рек, Ручьёв отчизны бег, Шуршанье листьев, тёмный лес, Свет звёзд и солнца луч с небес — Всё то, чью песню и чей вид Душа всегда хранит. Отцы дрались за край родной Умом, мечом, сохой. Порой печаль, порой успех Исходом битв бывали тех, Но финнов сердца слышен стук, Жив ныне этот звук! Как описать лишений гнёт, Что вынес тот народ, Когда гостила здесь война, И голод, смерть несла она? Как его муки измерять, Терпенье описать? Здесь место то, где кровь лилась, Да, здесь рекой неслась. Здесь место то, где радость знал, Здесь место то, где тяжело вздыхал Народ, что в свои дни, в свой час Страдал порой за нас. Здесь любо нам, здесь наш покой, Здесь радостно нам жить. Наш край назначен нам судьбой, Не нужен жребий нам другой, Ведь что другое может быть, Что сможем так любить? Вот наше место, здесь оно, Мы видим здесь его. Мы можем указать рукой На море, на берег морской, Сказать: «Смотри! Что за страна! Отчизна нам она!» Пусть даже будем жить в раю, Прекраснейшем краю, Где жёлтый крест, где синий цвет, Где радость есть, печали нет, Мы будем вспоминать с тоской Убогий край родной. О, тысячи озёр страна, Тебе душа верна. Здесь наша пристань, наш приют, Отцы здесь жили, сыновья умрут, И твоя бедность не порок, Родимый уголок. В оковах ты, и твой цветок Пока ещё росток, Но наши вера и любовь Помогут, зацветёшь ты вновь, И зазвучат эти слова, Придёт и их пора.
В данной категории есть гимны и других стран, загрузка бесплатная. Использовать можно для создания презентаций, видеомонтажа и других проектов.